Beinvegni alla versiun digitala dil
NIEV VOCABULARI SURSILVAN
da dr. Alexi Decurtins

L'emprema ediziun dil Niev vocabulari romontsch sursilvan-tudestg (NVS) 2001 ei exausta dapi entgin temps. Buc il davos per motivs finanzials han ils editurs desistiu d'ina restampa dil vocabulari ed han preferiu ina versiun digitalisada, tgei che era vegniu stipulau gia da bial'entschatta el contract partenent ils dretgs d'autur. Cuntrari al vocabulari stampau porscha la versiun digitala igl avantatg d'access ton dil lungatg romontsch sco era dil lungatg tudestg enneu.

Considerond il secuntener ed ils basegns dallas utilisadras e dils utilisaders d'ozildi, ha la cuminonza d'editurs (dr. Alexi Decurtins, Legat Anton Cadonau pil romontsch sursilvan, Societad Retorumantscha, Institut grischun per la perscrutaziun dalla cultura) decidiu - en cunvegnientscha cun la Lia Rumantscha - da plazzar il NVS digital directamein egl internet, analog al Pledari Grond.

Nus sperein dad haver realisau in ulteriur bien mied da lavur per las pli differentas persunas, seigien quei specialists sco linguistas, filologs, translaturas, redacturs, scolasts e scolastas, denton - gest aschi impurtont - era per tut las ulteriuras persunas interessadas.

A tut quels e quellas che han contribuiu en ina fuorma ni l'autra alla realisaziun dalla versiun digitala dil NVS engraziein nus zun fetg.